2010年1月27日

語言與文字(二)

(2003/05/27發表於wheelbbs個人板glory_mind)

人類是先有語言才有文字,這點應該沒有爭議。(事實上,目前還有許多民族只有語言沒有文字。)至於人類為什麼要創造文字?這點應該也不難想像。一開始可能是為了計數、人名地名(如圖騰)、紀曆或做為衡量的單位,所以最早的文字都是象形或指事、會意文字,也就是說由符號而來。在此要強調的一點是,人類造字一開始不見得是為了對應口語,可能只是一個紀錄的「意符」,只有形、義,而沒有音。

符號產生讀音,開始與語言連繫乃是文字起源的最大關鍵,但這個轉捩點卻也不是難以理解--只要有常用的公用符號,這個現象的產生是很自然的。因為使用符號的人都會說話,當他們看到某個符號時,口中自然會說出代表該符號意義的語音。目前世界上最古老的文字是蘇美(Sumer)文,由德國考古學家於1929年在兩河流域的古城Uruk遺址附近所發現,這些載有文字的泥塊大約是公元前三千五百年的遺物,據估計有一千六百至一千八百種不同的字。

如果一開始的文字都是象形或指事、會意文字,那麼要如何由象形文字演化到使用字母來拼音?這主要有四個步驟:
1、單取字音而用字,以一個字代表一個全音;
2、單取字音而用字,以數個字依讀音拼成一個複音字;
3、取字的聲母而用字,只用聲母寫字;
4、用字母拼音。
其中最大的關鍵在於第三步:只用聲母寫字。之所以能夠發展出這一步,是由於印歐語系中的東部語族的語言特徵而起的。

蘇美族在公元前二千八百年左右被北方的阿卡德族(Akkadian)所征服,由於阿卡德族沒有文字,便把蘇美文拿來使用。蘇美語和漢語一樣多是單音詞,阿卡德族的語言卻是複音詞,這個情形和日語拿漢字做為文字一樣,在實際應用上有些困難。因為阿卡德族的種族和宗教和蘇美族不同,許多神名、帝王名、人名等都是蘇美文中沒有的,阿卡德人只好把蘇美文字拿來當音符拼音成名,(中文裡有許多外來語也都是以音直譯而成一個專有名詞,)因此理論上,阿卡德族可能是採用蘇美文字做為音符,而重新創立一套以全音音符來拼音的阿卡德文字。

阿卡德文對中東各民族的文字發展影響極大,它主要是兩種結構的混合:
1、以全音音符拼音;
2、以形配義,主要為象形或指事字。
這樣的系統和今天的日文很像,一部份是漢字,一部份是平假名或片假名。至於前面所提的文字系統如何演變至以字母拼音?現在只差將全音音符轉成聲母這一步,而這個複雜的過程,主要是在埃及文中完成的。

埃及語有一個重要的特徵--折音(inflexion),(我對語言沒有研究,很難解釋何為折音,若有人知道請為我們解釋,謝謝!)簡單舉些例子,譬如waitress就是waiter折音而來,woman和women,stand和stood都是因為折音而變形。英語的折音多半是添加字尾或字首,埃及古語的折音則是保留字中的聲母而換掉韻母,因此埃及文可以發展出上述所說的第三個步驟,便是這個原因。若拿英語做譬喻:spk = speak = spoke,因此埃及文便成為一串聲母音符。可以想見,以雙聲母或三聲母的字做為音符難免有時候使用不便,下一步,埃及人便採用單聲母的字做為單聲母音符,一共有24個,這24個象形字可以說是世界上最早產生的字母。

後來,閃米(Semite)人模仿埃及人發展出希伯來文及亞刺伯文,這些文字也都是只有聲母沒有韻母的音符。直到公元前十世紀,閃米族的一支──腓尼基人(Phoenician)隨著商業活動將文字傳到希臘,希臘人便把將們的聲母音符取來書寫希臘文。閃米族語和希臘語只差幾個韻母音符,所以這幾個韻母音符是後來希臘人添上去的,因為希臘古語中的韻母很重要,省略不得,於是,希臘文有了聲母與韻母。

之後,希臘文向東傳播成為俄羅斯及一些小國的字母;向西傳到義大利半島,成為拉丁文,最後又隨著羅馬帝國,將羅馬字傳到整個歐洲。這就是現今被普遍使用的羅馬字母的由來。

最後還有一些問題,改天再來寫...呼~真是累~~